欧風の翻訳のことなら翻訳ブログサーチにおまかせ!
一般の人もネットなどを通じて外国語と接する機会が増えた今、翻訳に対する関心も高まってきています。
手軽なものではネット上で使える機械翻訳がありますが、言語や元になる文章によっては精度が下がることも。
また、専門分野に関する翻訳の場合は、その分野に特化した知識が必要です。
そのため、翻訳のスキルを身につけておくと就職や転職が有利になる可能性が高まります。
このサイトでは「翻訳」について書かれたブログ記事を集めて参照できます。
カテゴリ検索も可能です。
翻訳に関する情報を集める際の参考にしてみてください。



入門書としては良い出来だが……:よくわかる税法入門 第4版―税理士・春...

 しかし、税法の解釈を通じて語られる世界観があまりに左翼的すぎるので、本書で学び始める大学生は要注意だ 本書は法律の解説自体はわかりやすいし、入門書としては良くできている 資本主義と自由で描かれているような経済学者の考え方とは真っ向から対立し

http://book-sk.blog.so-net.ne.jp/2009-02-25


すぐに使えそうな経済学のトピック集:出社が楽しい経済学:本読みの記録:...

 本書でも取り上げられた囚人のジレンマとネットワーク外部性については、読み比べてみても面白い 四つ参考経済学の知識を小説化した亜玖夢博士の経済入門のエントリはこちら 経済の初歩を身につけていない人が多い日本においては、本書で軽く知識をさらって

http://book-sk.blog.so-net.ne.jp/2009-02-22


これはひどい?:韓非子:本読みの記録:So-net blog...

 王制の古代中国を生きた人の言葉が民主制になった現代でも十分に通用するのが不思議になるぐらいの一冊 現代の全盛の世の中で、韓非子が意見を書いていたら多数の賞賛を得るとともに、はてなブックマークで同じぐらいのこれはひどいタグを貰ってしまっていた

http://book-sk.blog.so-net.ne.jp/2009-02-21


興味本位のタイトルだが、中身はまじめな提言:人にいえない仕事はなぜ儲か...

 三つ半参考ベーシックインカムについて書かれた数少ない書籍ベーシックインカム基本所得のある社会へのエントリはこちら他のの反応はこちら等 軽く読める割にはきらりと光る箇所のある良書である 筆者は本書で税金の使い道については書いていないが、ベーシ

http://book-sk.blog.so-net.ne.jp/2009-02-16


大阪人にはリバタリアンが多いのでは?:本読みの記録:So-net bl...

 じゃあ、なんで橋下知事が選ばれるまで支出が増大していたのかそれは意地汚いリバタリアンなので、もらえるモノは遠慮無く貰うことが一面で行われてきたからだ もともと府に期待するものがないのだ つまり、自分のことは自分でしっかりするが、お上のやるこ

http://book-sk.blog.so-net.ne.jp/2009-02-15



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10