翻訳ブログサーチ

一般の人もネットなどを通じて外国語と接する機会が増えた今、翻訳に対する関心も高まってきています。
手軽なものではネット上で使える機械翻訳がありますが、言語や元になる文章によっては精度が下がることも。
また、専門分野に関する翻訳の場合は、その分野に特化した知識が必要です。
そのため、翻訳のスキルを身につけておくと就職や転職が有利になる可能性が高まります。
このサイトでは「翻訳」について書かれたブログ記事を集めて参照できます。
カテゴリ検索も可能です。
翻訳に関する情報を集める際の参考にしてみてください。



(HONDA バモス)ドライブは愛犬と一緒“はなまるの暮しと生活” - バモス>...

お世話になってるホンダへ行ってきました。 理由は一つ。 「NEWバモスが展示してあるから!」 うちのは、3年前に買ったのでその間に2回ほどMC入っ テールライトがお気に入り☆ 移植かも。 http://www.honda.co.jp/VAMOS/index.html我輩のサーフライダーバモス… 我が家にきてまだ5ヶ月やのに… HONDAからのお手紙が2通届い...

cache date:2008-04-15 02:57:46


url:http://hondabamosu.patrolz.com/2008/02/honda-45.html


(ビジネス 金融)「厚生年金」【アダルト ビデオ】2007年11月の家事記>>[...

僕も、今年はFXなどの金融商品に挑戦しようと思っています。 やっぱり、お金を増やす方法は、ネットビジネスだけでなく、 色んな方法を身に付けておいた方が良いですよね? お金持ちの人は、多くの人が 資産 を増やす方法を分散させて いる(⌒?⌒*) GyaO ニュース&ビジネス 山梨県の富士吉田市の「吉田うどん」が おひるごはん dish?box? 審査甘い消費者...

cache date:2008-04-15 02:57:46


url:http://89.neko.xrea.jp/2008/05/post_554.html


My First JUGEM | ゴルフクラブ 激安>>[ビジネス翻訳][特許翻...

本気でゴルフが上達したい方のために 今まで会社内でもヘタクソゴルファーだった私が、85がでました。 私はゴルフ仲間からお前は100 は絶対切れないと言い続けられていました・・^^; 実際私自身がそう思っていました。  そんな時、あるゴルフ上達法のノウハウ本をネットゴルファー仲間にすすめられました。 そして書いてあることをじっくり...

cache date:2008-04-15 02:57:46


url:http://sqahsfhz.jugem.jp/?eid=3


[日商簿記検定]簿記検定 時間>>[翻訳ソフト][ビジネス翻訳][特許翻訳]...

事だったってかんじ 今は適当に過ごしてるだけ 2月始めに鬱ぎみになったりしたけど なんとなく生きてて 今日は日商簿記検定を受けてきました そうそう、久々に清ちゃんの日記見て ちゃんと更新してるんだなぁって感心して 自分も久々に日記書か今日は、朝から強い風が吹き、寒い一日でした。 本校を会場に日商簿記検定試験が行われました。午前と午後をあわせると1000名近く...

cache date:2008-04-15 02:57:46


url:http://boki.sun08.xrea.jp/2008/05/post_359.html


杜父魚文庫ブログ | 「従軍記者」事始(4) 平井修一>>[特許翻訳][ビジネ...

ハワードは永田町の屋敷(今の参議院会館のあたり)で、末っ子はまだ4歳という育ち盛りの5人の若君の教育に全身全霊を注ぐのだが、日露戦争の頃をこう回顧している(「日本の思い出」)。 <我々の家は道路の角に建っていたので、目の前を戦争に関連した場面が次から次へ通り過ぎてゆくのが見られた。・・・(人力車に乗った)負傷者の行列のほかに、戦死者の葬列がほとんど毎日...

cache date:2008-04-15 02:57:46


url:http://blog.kajika.net/?eid=821471


5分でマスター!採点官ウケする英語和訳のノウハウ 添削ブログ:関係代名詞 tha...

今回の和訳メルマガでは以下のような英文を取り上げました。 He is the only attorney that can handle your divorce action. You should consult privately with him at all. ayumin さん >あなたの離婚訴訟を処理できるのは彼だけだ。 >とにかく...

cache date:2008-09-02 06:20:45


url:http://blog.tensaku.info/archives/51490295.html